[Hilfe] Suche Spruch für Gravur

- OCinside.de PC Forum
https://www.ocinside.de

-- Offtopic
https://www.forum-inside.de/forums.cgi?forum=7

--- [Hilfe] Suche Spruch für Gravur
https://www.forum-inside.de/topic.cgi?forum=7&topic=4775

Ein Ausdruck des Beitrags mit 10 Antworten ergibt bei 3 Antworten pro Seite ca. 4 DIN A4 Seiten. Das entspricht bei 80 g/m² ca. 19.96 Gramm Papier.


-- Veröffentlicht durch Hitman am 19:53 am 18. Okt. 2006

Hoffe das kommt nicht auf nen Grabstein oder sowas, das kommt nämlich nicht gut an....


-- Veröffentlicht durch sbz24 am 19:48 am 18. Okt. 2006

Ja oder
veni vedi vici :)

ihr seit alle so lustig :)  trotzdem vielen dank für eure hilfe.
Es ist nun " una in amore" "in liebe geeint" graviert worden, gefiel mir halt.
@Ucar
Ich bin eben entwas anders ;) und brauche daher ne extrawurst.


Danke und Grüße


-- Veröffentlicht durch Bliemsr am 19:07 am 18. Okt. 2006

Versuch's mal mit

"Uno, dos, tres. Patas al revés"

"Manos arriba, calzones abajo" oder der Klassiker

"Tu mamá también".

Kommt sicher gut an.


-- Veröffentlicht durch Jim am 8:30 am 18. Okt. 2006

Quo vadis

Ich glaub, das heißt:
Wohin gehst Du?

Dürfte mal wieder Lat. anschauen. Habe ich gehast und mir geschworen, nie wieder zusprechen....Quo vadis

(Geändert von Jim um 8:31 am Okt. 18, 2006)


-- Veröffentlicht durch Ucar am 8:09 am 18. Okt. 2006

Wie wäre es einfach mit was deutschem, was man gleich versteht?


-- Veröffentlicht durch sbz24 am 0:31 am 18. Okt. 2006

Also ich habe jetzt "Amore sitis uniti" = "Seid in Liebe geeint"
gefunden.
Das gefällt mir sehr gut aber wie kann ich das in "in Liebe geeint" umwandeln, ohne das es seinen sinn verliert ? geht das ?
evtl. "Amore uniti"


-- Veröffentlicht durch Subseven am 18:47 am 17. Okt. 2006

Kannst auch te amo schreiben ist leicht zu verstehen und heist: ich liebe dich


-- Veröffentlicht durch sbz24 am 17:33 am 17. Okt. 2006

Also ich finds schonmal toll, dass du antwortest.
Spätestens morgen muss ich gravieren lassen.
Ehrlich gesagt fand ich den 1. spruch besser, der 2. klingt so wie " I don´t give a fuc* " :) lol

Gruß


-- Veröffentlicht durch Subseven am 16:46 am 17. Okt. 2006

Mein Latein ist nicht besonders gut da ichs nur 2 Jahre hatte aber
Ich liebe dich ewig müsste
aeterna amo heißen.
Oder?


Edit: kannsts aber auch so schreiben:
ebeil giwe fua.
Das finde ich z.B besser:thumb:


(Geändert von Subseven um 17:15 am Okt. 17, 2006)


-- Veröffentlicht durch sbz24 am 16:41 am 17. Okt. 2006

Hi oc gemeinde,
ich möchte meiner Freundin gerne was schmuckes schenken.
Soweit kein problem, nur möchte ich darauf gerne etwas gravieren lassen.
Auf latein fände ich das schon super.
1. kann mir das jemand auf ltein übersetzen ?
"Auf ewig in liebe"

2. habt ihr noch andere spruchtipps oder spruchseiten ?

besten dank
Gruß


OCinside.de PC Forum
© 2001 - 2024 www.ocinside.de