Benutzername:   Noch nicht registriert?
Passwort:   Passwort vergessen?
iB Code Einmal klicken um den Tag zu öffnen, nochmal klicken zum Schliessen

Top Smilies
Beitrag

HTML ist on für dieses Forum

IkonCode ist on für dieses Forum

SMILIES LEGENDE ansehen

Beitragsoptionen

Möchten Sie Ihre Signatur hinzufügen?
Wollen Sie per Email über Antworten informiert werden?
Wollen Sie Emoticons in Ihrem Beitrag aktivieren?
 

Beitragsrückblick für (die neuesten Beiträge zuerst)
Netterzyp2004 Erstellt: 16:34 am 4. Dez. 2007
Oh mann

vorallem die italiener schreiben meistens total undeutlich.. hatte mal ne mail von einem die zu 40% englisch war 30% italienisch un der rest nicht entzifferbar o_O
maxpayne Erstellt: 14:51 am 4. Dez. 2007
achso. :biglol: hier mal ne etwas bessere übersetzung:

"210€ und wir sind Freunde. Gib mir eine Bestätigung und ich ich werde die Zahlung tätigen. Hast Du auch andere, ähnliche (Geräte)? Würde mich interessieren. Tschüss und danke!"
fowel Erstellt: 14:47 am 4. Dez. 2007
nen Autoradio   :-) :punk:
maxpayne Erstellt: 14:47 am 4. Dez. 2007
ebay probleme heh? genau deswegen verkaufe ich nicht mehr an nicht-englisch-sprechende leute. :lol: was soll denn 210€ kosten? :biglol:
Jamaicaman Erstellt: 14:13 am 4. Dez. 2007
also das kommt bei google sprachtools raus

210, und wir sind Freunde! Mich, und ich bestätigte die Zahlung! Auch
> Wenn Sie mir sagen, die gleiche, weil andere interessiert mich! Hallo und danke

:lol:
Weniger Antworten Mehr Antworten
fowel Erstellt: 14:05 am 4. Dez. 2007
Hallo,
kann mir jemand diesen Satz übersetzen?

210 e siamo amici !!!!dammi conferma e faccio il pagamento !!inoltre  
> dimmi se ne hai altri uguali perchè mi interessano !! ciao e grazie


Danke


mfg
×